В основу небылиц, названных «Приключениями барона Мюнхгаузена», легли рассказы реального барона Карла-Фридриха-Иеронима фон Мюнхгаузена, действительно проживавшего в Германии в XVIII веке. Он был военным, с 1737 года служил в Российской империи, участвовал в русско-турецкой войне. В июле-августе 1737 Мюнхгаузен участвовал в осаде и штурме Очакова под командованием фельдмаршала герцога Миниха. В 1738 году барон вместе с герцогом участвовал в турецкой кампании, в 1739 вступил в чине корнета в Брауншвейгский кирасирский полк, командиром которого был герцог.
Вернувшись в своё поместье в Германии, службу в России он не продолжал, из-за чего в 1754 году был отчислен как военный, самовольно покинувший службу. Мюнхгаузен вскоре стал известен как остроумный рассказчик охотничьих анекдотов. Впоследствии в Нижней Саксонии эти анекдоты начали распространяться как устные предания и анонимные издания о приключениях барона М-г-з-н. В 1761 году граф Рохус Фридрих Линар опубликовал три истории, которые он мог услышать в Дарене, где жила сестра Мюнхгаузена, Анна фон Фридаг. В 1781 году появилась «Мюнхгаузиада», автор которой остался неизвестным.
Книга «Приключения барона Мюнхгаузена» основаны на ряде анонимных текстов, включающих разные истории о приключениях барона, впоследствии обработанных Эрихом Распе и несколько раз издававшихся на английском языке. В 1786 году эти истории были объединены под названием «Приключения барона Мюнхгаузена». Немецкий поэт Готтфрид Август Бюргер на протяжении 1776—1779 годов перевел произведение Распе на немецкий язык, включив в него несколько историй, которые с тех пор считаются неотъемлемой составляющей приключений барона Мюнхгаузена.
На русский язык книга была переведена Н. П. Осиповым в 1791 году под названием «Не любо не слушай, а лгать не мешай». Классическим считается пересказ Корнея Чуковского, впервые изданного в 1928 году. Именно Чуковский упростил тяжело выговаривающуюся фамилию «Мюнхгаузен» до более простой «Мюнхаузен». Оригинальная книга состоит из 20-ти повествований Распе и 8-и Бюргера, тогда как адаптации для детей часть из них не публикуют.
ru.wikipedia.org
Одно из знаменитых приключений это полет на ядре.
«Впрочем, во время войны мне довелось ездить верхом не только на конях, но и на пушечных ядрах.
Произошло это так.
Мы осаждали
какой-то турецкий город, и понадобилось нашему командиру узнать, много ли в том городе пушек.
Но во всей нашей армии не нашлось храбреца, который согласился бы незаметно пробраться в неприятельский лагерь.
Храбрее всех, конечно, оказался я.
Я стал рядом с огромнейшей пушкой, которая палила по турецкому городу, и, когда из пушки вылетело ядро, я вскочил на него верхом и лихо понесся вперед. Все в один голос воскликнули:
Браво, браво, барон Мюнхаузен!
Сперва я летел с удовольствием, но, когда вдали показался неприятельский город, меня охватили тревожные мысли.
"Гм! сказал я себе. Влететь-то ты пожалуй влетишь, но удастся ли тебе оттуда выбраться? Враги не станут церемониться с тобою, они схватят тебя, как шпиона, и повесят на ближайшей виселице. Нет, милый Мюнхаузен, надо тебе возвращаться, покуда не поздно!"
В эту минуту мимо меня пролетало встречное ядро, пущенное турками в наш лагерь.
Недолго думая, я пересел на него и как ни в чем не бывало помчался обратно.
Конечно, во время полета я тщательно пересчитал все турецкие пушки и привез своему командиру самые точные сведения об артиллерии врага».
Материал и фото: онлайн-читать.рф; otvet.mail.ru
Интернет-блокнот
Сообщение об ошибке в тексте тайника
Геокэшинг в соцсетях
Если нашли опечатку в описании тайника, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить автору и модератору.
Использование материалов сайта только с разрешения автора или администрации, а также с указанием ссылки на сайт. Правила использования логотипа и названия игры "Геокэшинг". Размещение рекламы | Авторское право Геокэшинг в соцсетях: